2015年9月27日日曜日
[その他] 広島掃除に学ぶ会 東原中学校
9月27日(日)は広島掃除に学ぶ会の活動で広島市立東原中学校のトイレ掃除に参加しました。
掃除に学ぶ会関係者25人、学校関係122人、合計147人の参加がありました。
東原中学校での開催は平成15年から連続で今年で13回目になります。
特筆すべきは保護者の方の参加が多いことで、当方の班12名中、6名が生徒、6名が保護者の方でした。
また先生の参加も多く、11班の編成でしたが、各班に1名は参加されておりました。
開会式、交流会などの運営も生徒会が自主的に運営され、全校地域に根付いた活動になっているようです。
もともと清潔なトイレでありましたが、ますますキレイになりました。
大変気持ちの良いトイレ掃除に会に参加させていただきました。ありがとうございました。
2015年9月26日土曜日
[惹句どんどん] ポール・オースター
人間、ダブルプレーとホームランを一定量摂取しないと
精神が枯渇してくるから
「で、フランスへ行ったと。特に理由はなし、と。帰ってきたのには特に理由があるのかな?」
「去年の夏のある朝、目がさめて、もう帰る時期だって思ったんです。あっさり決心がつきました。ここにはもう長くいすぎた、ふっとそう感じたんです。きっと、野球なしで長く暮らしすぎたんだと思う。人間、ダブルプレーとホームランを一定量摂取しないと精神が枯渇してくるから」
ポール・オースター『リヴァイアサン』(柴田元幸訳、新潮文庫)より
2015年9月25日金曜日
[その他] 10日と25日はお菓子の日 合歓(呉市広)
10日と25日はお菓子の日。
25日の今日は洋菓子屋さんに行きました。
「バターケーキ」単品商売の呉市広にある「合歓」です。
広島市では長崎屋が有名ですが、各地にも「バターケーキ」があるのだろうか。
お店は工場を兼ねているようで、無人の店から奥に声をかけると、女性の方が出てこられました。
ここらあたりの衒いのなさがよい感じです。
<お店>
バターケーキの合歓(ねむ)
呉市広大新開1-1-14
0823-72-7313
<商品>
バターケーキしか売ってません。
1400円(直径20cmぐらい)
<体重>
相当増えたみたいなので計量してません。
※10月10日(土曜日)は和菓子屋さんに行きます。
2015年9月22日火曜日
[その他] 夏休みの工作 遅々として進まず
大人の夏休みの工作と称して雑誌『Stereo』(2015年8月号)付録のフォステクス製10cmフルレンジのスピーカーを使っての工作。大人の夏休みの工作には提出期限がないので遅々として進まず。本日やっと木取まで完了。あとは組み立てるだけですので簡単です。
2015年7月20日月曜日
[その他] 『ステレオ』付録10cmスピーカー・ユニット
http://28minami-owaki.blogspot.jp/2015/07/blog-post_20.html
敬愛するオーディオ評論家の炭山アキラ氏の設計によるバックロード・ホーンです。ユニットはフルレンジ10cmなので小型ですが、バックロードホーンは長大なホーン部を折りたたんでまとめる必要があり、縦90cm、横15cm、奥行き22cmと結構大型になります。
写真は木取まで終わった片チャンネル分です。完成したらまた報告します。
他誌も付録としてスピーカをつける企画があり、ちょっと食傷ぎみですね。
2015年9月20日日曜日
[新聞記事] Where Clicks Reign, Audience Is King
9月20日(日)付け朝日新聞別冊Globeの連載記事「見出しを読み解く」はウェブ・ジャーナリズムの話題。
"Where Clicks Reign, Audience Is King"
「クリックこそ全ての世界では、読者が王様」
日本での報道は少なかったようですが、7月にセシルという名のアフリカのジンバブエで最も有名なライオンが、アメリカの歯科医ウォルター・パーマーに違法に殺害されました。ソースは歯科医自身のFacebookからだそうです。
アフリカでは外国人によるライオンなどの大型動物を遊びで殺すというスポーツハントが問題になっていますが、追跡調査の発信機をつけており観察者との接触から人間に慣れていたライオンで、度々撮影されて命名までされていた有名なライオンだったため、世界中の非難が殺到しました。
Globeの記事は、この事件を受けたウェブ・ジャーナリズムの本質的な課題を問題視しています。新聞やテレビに変わりニュース・メディアの主流となったネットでは記事が容易に拡散するため内容が反復的(repetitive)でつまらない(trivial)もにになりがちです。
オンラインジャーナリストの一人は、このような読み捨てられるウェブ・ニュースをスナック菓子の「ドリトス」を無意識に一袋開けてしまったような空虚感だとインタビューに答えています。
Reading disposable web journalism is "like eating a whole bag of Doritos," Joshua Topolsky, a founder of the technology website The Verge, said in an interview. "You look up and think, 'What am I doing?'?" Mr. Topolsky recently left his job overseeing Bloomberg's web properties, and afterward posted an essay that in part expressed frustration with what is published online.
逆にクオリティ・ペーパーのワシントン・ポストの編集者はウェブ上での話題のニュースを無視して取材に時間のかかる記事を取り上げれば、かなりの(substantial)読者を集めることができると考えています。
対価を払って良質の記事を読むメディアと、速報性で大衆受けする無料のニュースと二極化が始まっているようですね。
タイトル中のreignは「治世、支配」「主権を握る、支配する」の意。
[その他] あの頃の雑誌 『ポパイ』(1977年創刊第3号)を私は捨てた
1970年代後半の若者向け雑誌『ポパイ』の第3号(1977年winter号)がなぜか手元にあり長く保管してましたが身辺整理のため捨てることに。
当時の若者文化を代表していた新機軸の雑誌で、当方も大いに影響を受けました。アメリカの文化がまだまだ仰ぎ見る存在で、思想的には『宝島』物欲的には『ポパイ』がその先導役だったのでしょう。
『ポパイ』は1976年の創刊。3号までは実験的な編集で、1977年3月25日の第4号(定価230円)から月2回の発売になりました。「10日と25日はポパイの日」という惹句もなつかしいです。発売日が待ち遠しい雑誌でした。ちなみに第1号はカリフォルニア特集。第2号は「新型コラム・マガジン」と称して海外からの小ネタ満載の編集でした。
第3号からの編集が第一世代の『ポパイ』の基本形で、特集記事をコラムで固めるという形態です。
ちょっと紹介します。
雑誌の看板となったコラム。海外の小ネタを紹介してます。写真撮影の際の「変顔」(ガーニング)はこの頃からあったのですね。ロックがそろそろ曲がり角で「パンク・ロック」の紹介。まだおずおずといった感じです。
マイナー情報がメジャーになっていく先駆者でした。長髪を短髪にというのが世界的な潮流だったようです。当方もこの頃長髪を短髪に変えたなあ。
敬愛する小林信彦さんの著作の書評。評者が北山耕平さんというのも時代を感じさせます。イラストレーターの泰彦さんと兄弟揃って登場。
兄の小林信彦さんの著作『東京のドン・キホーテ』、弟の小林泰彦さんのニューヨーク取材記事「街をさわる」コロンバス・アベニュー界隈。
最後に気になった広告。
まだ海外旅行が一般的でなかったのか「JALPAK」の広告。「気に入った作家のバック・フィールド」を尋ねるという企画でアメリカ西海岸ビッグ・サーへのちょっとした取材記事。フリータイム・アメリカ西海岸(10日間食事なし)が約30万円の価格設定で物価変動も考慮すると現時点での60万円程度でしょうか。
男性用化粧品の資生堂ブラバス。日産のチェリー。最近の若者はあまり物欲はないようですが、当時はまだ大学生になったら車という希望はありましたね。
一つの雑誌が若者文化をリードするという時代は二度とやってこないと思います。インターネットの情報はたしかに便利ですが、情報に飢え、発売日が待ち遠しく、何度も繰り返し読むことのできた編集という雑誌文化がなくなったのは随分と寂寞な感じです。
[あの頃のレコード] Rickie Lee Jones"Rickie Lee Jones"(1979)
このアルバムはリアル・タイムでは聴いていません。中古レコード屋さんで印象的なジャケットが魅力で購入しました。したがって感想のようなものはすべて後追いです。
70年代の後半、成熟した西海岸のロック・スタジオ・ミュージシャン連中は、その新人女性歌手のデモを聴いた瞬間、自分もファースト・アルバムの録音に参加したいと思ったに違いないでしょうね。
"Rickie Lee Jones"は自身の名前を冠したデビュー・アルバムで1979年の発表。シカゴ生まれで酒やドラッグ、妊娠中絶など壮絶な思春期を過ごし、19歳ごろからロサンジェルスで歌手を始め、デモ・テープがリトルフィートのローウェル・ジョージの目に留まりメジャー・デビューとなったそうです。
彼女の魅力は決して声量があるわけではありませんが、自作の自分自身を歌詞の題材にした曲に載せ、変幻自在のボーカルで楽器を奏でているような感じがする歌唱です。バックは当時の西海岸を代表するミュージシャンが集結し、ドラムだけでスティーヴ・ガット、アンディ・ニューマーク、ニック・デカロという布陣です。
シングル・ヒットにもなった最初のChuck E.'s in loveの出だしだけでもう引き込まれてしまいました。
印象的なジャケットは巨匠ノーマン・シーフの手になる物。サンタ・モニカの彼女のアパート近くで撮影されたそうです。撮影は写真の世界で「マジック・アワー」と呼ばれる日没の時間帯で太陽の温かなオレンジ色をバックに、臙脂のベレー帽に咥えたばこという遅れてきたビートニクといった風采のリッキー・リー・ジョーンズが印象的です。
グラミー賞受賞歌手でアメリカでのセールスも悪くない彼女ですが、日本での人気はいまひとつです。もっと聴かれてもいいですね。これから秋の夜長にはうってつけのアルバムです。
Rickie Lee Jones"Rickie Lee Jones"
Side A
1.Chuck E.'s in Love 3:28
2.On Saturday Afternoons in 1963 2:31
3.Night Train 3:14
4.Young Blood 4:04
5.Easy Money 3:16
6.The Last Chance Texaco 4:05
Side B
1.Danny's All-Star Joint 4:01
2.Coolsville 3:49
3.Weasel and the White Boys Cool (Rickie Lee Jones, Alfred Johnson) 6:00
4.Company (Rickie Lee Jones, Alfred Johnson) 4:40
5.After Hours (Twelve Bars Past Goodnight) 2:13
2015年9月19日土曜日
[晴れときどき英語のお勉強] 『一生モノの英文法』 第14回(最終回) 特殊事項
長々と続けてきました講談社新書『一生モノの英文法』のまとめ。
今回の第14回特殊事項のまとめで終了です。
同じ講談社新書から続編が刊行予定のようですので、また機会があればまとめてみます。
下記の図は本書のp.282にある「英文法の全体像」の図です。著者の力点は基本8文型(基本5文型に受動態の3文型を含む)を中心とした英文の文の成り立ちが英文法の基本という考えです。
あまり枝葉末節までの説明は新書サイズなので当然ありませんし、逆に英文法の全体像を短期間に復習できるという意味では良書だろうと思います。
p.268
第5部 特殊事項
第1章 特殊な修飾語
修飾語は通常1語に対応しているが、句・節・文を修飾する修飾語がある
1 句修飾語
句を修飾する
I wrote this book just for you.
justが前置詞句のfor youを修飾
The alien came to the earth only to buy marblesを修飾
2 節修飾語
I feel happy only when I am with this bird.
onlyが副詞節であるwhen節を修飾
I arrived here two hours before the party began.
two hoursが副詞節であるbefore節を修飾(beforeは前置詞、接続詞の用法があり、例文は接続詞)
3 文修飾語
Happily, my grandfather is a doctor.
happilyが文全体を修飾
Surprisingly, Katsuo began to speak French.
surprisinglyが文全体を修飾
p.272
第2章 特殊な否定文
not, never(副詞)以外の否定文
1 no
I have no money.
noは形容詞
2 nobody, nothing
Nobody came.
I have done nothing.
nobody(S), nothing(O)はいずれも名詞
3 nowhere
I found Tom nowhere.
(私はどこにもトムを見かけなかった)
nowhereは動詞foundを修飾している副詞
p.274
第3章 特殊な従属節・準動詞句(ひとまとまりの要素にならない)
1 要素にならない従属節
I worked till nine, when I had a rest.
=I worked till nine, and then I had a rest.
I visited Tom, who welcomed me.
=I visited Tom, and he welcomed me.
上記2例文の従属節は「等位接続詞+SV」と同等の意味を持つ
My mother likes John, while I like Paul.
(母はジョンが好きだが、私はポールが好きだ)
「対象関係を示すwhile」
2 要素にならない準動詞句
I came home from vacation on find my car stolen.
=I came home from vacation, and found my car stolen.
The train left Kobe at seven, arriving at Osaka at nine.
=The train left Kobe at seven, and arrived at Osaka at nine.
上記2例文の準動詞句は「and V...」と同等の意味を持つ
p.278
第4章 特殊な結びつき
1 倒置
<倒置の代表例>
SVC → CVS
SVO → OVS
SV…否定語 → 否定語 真偽疑問文の語順
CVSの例
Happy is the man who lives with the lady.
←The man who lives with the lady is happy.
OSVの例
That he is honest I firmly believe.
(彼が正直だと私は固く信じている)
←I firmly believe that he is honest.
SV…否定語 → 否定語 真偽疑問文の語順の例
Nowhere did I found Tom.
←I found Tom nowhere.
2 挿入
Tom's father is, indeed, a kind person.
(トムのお父さんは実に親切な人物だ)
Mr. Oh is, in a sense, an artist.
(王さんは、ある意味では、芸術家だ)
My father was, when I was a child, very cheerful.
(親父は、僕が子供の頃は、とても陽気だった)
※最後の例は副詞節。通常主語の前後に置かれるが、このように挿入されることもある
3 省略
You should swim if you can (swim).SV…否定語 → 否定語 真偽疑問文の語順
He promised to help me but he didn't (help me).
p.282
第6部 全体像の完成
・文(平叙文)は全部で8つの型に分類できる
・文(平叙文)には修飾語が加わる場合もある
・文(平叙文)は疑問文・感嘆文・命令文に変形する
・これらの文には肯定文と否定文がある(ただし感嘆文には否定文はまれ)
・文の述語には助動詞が加わる場合がある
・主語・補語・目的語・修飾語は1語の場合以外に、従属節や準動詞句である場合もある
・語・句・節を結ぶ等位接続詞がある
・倒置・挿入・省略などの特殊な結びつきがあり文が変化する
・「形式主語―真主語の構文」などに変形することがある
<日々是不穏 like a rolling stone> 安保関連法案が成立 集団的自衛権の行使可能に
9月18日安保関連法が参院で成立。集団的自衛権の行使が可能になりました。
日本のエスタブリッシュの対米従属も極まり、ほとんど思考停止状態ですね。
安倍政権の法案成立への執念は、朝日新聞記事の半藤一利さんのインタビュー記事がよく理解できます。
いっそアメリカの属国になるのも検討されてみてはいかがでしょうか。人口比で約30%のアメリカ国民を要する州になれるので、アメリカの国政に直接影響力を持つことができ、国の統治コストも大幅減になると考えますが。(天皇制をどうするかという問題は残りますが。。。)。
==============================================================================
■安保関連法が成立 集団的自衛権の行使可能に(抜粋)
(2015/9/19 2:23日本経済新聞 電子版)
今国会最大の焦点である安全保障関連法は19日未明の参院本会議で、与党などの賛成多数で可決、成立した。集団的自衛権の行使を認める内容で、戦後の安保政策は大きく転換する。民主党など野党は関連法を「憲法違反」と主張し、世論に反対論が残る中、安倍政権は合憲との立場を強調し、抑止力の向上を訴えて採決に踏み切った。
安全保障関連法が成立し、記者の質問に答える安倍首相(19日午前2時24分、首相官邸)
画像の拡大
安全保障関連法が成立し、記者の質問に答える安倍首相(19日午前2時24分、首相官邸)
民主党など野党5党は18日、衆院に安倍内閣不信任決議案を提出したが、衆院本会議で与党などの反対多数で否決された。
安保関連法は来年3月までに施行する。採決では、自民、公明両党に加え、日本を元気にする会、次世代の党、新党改革の野党3党も賛成した。
成立したのは、自衛隊法や武力攻撃事態法など改正10法案を束ねた「平和安全法制整備法」と、他国軍の後方支援を随時可能にする新法「国際平和支援法」の2本立て。日本の平和と安全に影響を与える事態に切れ目なく対応するとともに、日米同盟を強化して抑止力を高める狙いがある。
自衛隊は任務を飛躍的に広げ、未知の領域に踏み出す。後方支援を認める他国軍や支援内容の範囲も拡大。活動範囲は地球規模に及ぶ。国連平和維持活動(PKO)の武器使用基準も緩和し、任務遂行の目的などでの使用も認める。4月に改定した日米防衛協力のための指針(ガイドライン)の法的根拠を担保するもので、米軍との一体化が加速する。
■(にっぽんの現在地)歴史に学ぶ 日本人と戦争の関係を見つめてきた作家・半藤一利さん(抜粋)
(2015年9月19日、朝日新聞デジタル)
――戦後70年の今年、安倍政権は新しい安保法制の整備に踏み出しました。使えないとされてきた集団的自衛権を使えるようにし、武力行使の制約が変わります。
「日本を危険な国に作り替えるものだと思います。ただ正直に言うと、国民が法案に相当に反対をしても安倍晋三首相からは関係ないものとして扱われるだろう、とも予測していました。今年4月、政権が米国政府との間で約束を交わしてしまったときからです」
――安倍首相が米国の議会で演説したり、日米の外務と防衛の担当閣僚が「日米防衛協力のための指針(ガイドライン)」を改定したりしたときですね。
「自衛隊は今後は集団的自衛権も行使しながら極東以外の地域でも米軍に協力します――そう約束する内容でした。憲法が骨抜きにされるだけでなく、極東を対象にする日米安保条約も骨抜きにされたと感じました。関連法案の審議が国会で始まる前に起きたことですよ。恐るべきは、こうした日本政府のやり口です。米国から協力を求められたときに断れる主体性があるとも思えません」
2015年9月13日日曜日
[積読立読斜読] 『職業としての小説家』(村上春樹著、スイッチ・パブリッシング、2015年)
作家の内面から湧き出る力強い創造力を感じさせるモノクロのジャケット・カヴァー写真は荒木経惟の撮影で、もともとは2011年に"The New York Times Magazine"に掲載されたもののようです。
オリジナルは雑誌『MONKEY』に連載。あまり自分のことを語ることの少ない村上春樹ですが、60歳を過ぎて30年以上にわたる創作活動をじっくり腰を据えて考えてみた、という内容です。図らずも30歳からの自分史の様相です。日本の文壇(1980年代にはまだ存在した)と騒がしいマスコミに嫌気がさして海外での執筆を始め、現在は50カ国以上に翻訳されていますが、最初はニューヨークの講談社から細々と英語版の出版を始めたことなど、現在から振り返れば決して平淡な道ではなかったであろう、日本での作家家業について、高所から声高に叫ぶことなく淡々と語っています。
本書で繰り返し語っていることは、小説家は頭の切れる人(すぐに物事の結論が導きだせる人)には向かない職業で、参入障壁は非常に低いものの、長く小説家でいることのできる人は稀有である、という断言です。
あとがきには「僕は歳月をかけて、本書に収められたこれらの文章を書きためることによって、またそれに何度も手を入れることによって、小説家である僕自身について、また自分が小説家であることについて、あらためて傾倒的に思考し、それなりに俯瞰することができたように思う」と述べています。
外延的にではありますが、この30年の日本の現代史を透かして見ることもできる第一級のノンフィクションとなりました。
当方は学生時代からほぼ並走するような形で村上春樹の読者でありました。村上春樹の新刊をオリジナルの言語で(日本語で)読める読者というのは、世界でもあまり数がいません。そのことの幸福を噛みしめるべきだと思いますね。
※紀伊国屋書店による買い占め(?)も話題になってますが、ことの本質ではないようです。5年から10年もたなないうちに日本の出版業界は新しい局面に変わると思いますが、まあそれは村上春樹の創作活動とはあまり関係のない話かと思います。
[惹句どんどん] アイザック・ディネーセン(デンマークの作家)
私は希望もなく、絶望もなく、毎日ちょっとずつ書きます。
村上春樹『職業としての小説家』より孫引き。「希望もなく絶望もなく」というのは人生一般に通じるところがあるかもしれません。
アイザック・ディネーセンの『アフリカの日々』はずいぶん前に読みましたがかなり波乱の展開にもかかわらず(デンマークのいいとこのお譲さんがアフリカで農場を経営する話)淡々とした記述が印象的でした。
<日々是不穏 like a rolling stone> 村上春樹の新刊 紀伊国屋書店が買占め?!
村上春樹さんの新刊『職業としての小説家』が発売されました。
当方は広島市の金座街、廣文館本店で購入しました。発売前から出版業界の慣例を打ち破る試みとして、紀伊国屋書店の大量買取が話題になっています。アマゾンなどのネット書店に対抗するために初版の10万部のうち9万部を紀伊国屋書店が買い取り、自社だけでなく、取次を通じて他社の書店にも販売するというものです。
日本の出版業界は取次が書店に自動配本し、売れ残れば回収するという、小売業の基本である自己責任による「買い取り販売」が基本という変な業界です。ここにきて従来のビジネスモデルが成り立たなくなってきているため、紀伊国屋書店のような試みが出てきたものと思います。
一読者としては街に独立系の書店がほとんどなくなりつつある現在の状況を寂しいものと感じています。将来的には蔦屋書店のような大型コンセプト書店と、SC内のチェーン大型書店、独立系の書店に3業態に収斂すると思われます。いまは一時的な過渡期でしょうね。
一般には読書人口が減って、同時に書店も減ってきている、というのが実感でしょうが、いつもながら新鮮な視点で世の中のマーケットを切り取るちきりんさんは、読者人口は逆に増えている、従来の街の書店という業態がマーケットに合っていないだけだという興味深いコメントを寄せられています。確かにそうですね。
http://d.hatena.ne.jp/Chikirin/20150820
Chikirinの日記 急成長する読書市場
『職業としての小説家』はこれから読むところです。
==============================================================================
紀伊国屋書店、村上春樹氏の新刊「買い占め」
初版の9割、アマゾンに対抗
(日本経済新聞電子版、2015/8/21)
紀伊国屋書店は21日、インターネット書店への対抗策を発表した。9月刊行予定の人気作家、村上春樹氏の著書の初版10万冊の9割を出版社から直接買い取り、自社店舗のほか他社の書店に限定して供給する。アマゾン・ドット・コムなどネット書店の販売量は5千冊にとどまる。紀伊国屋書店は売れ残りリスクを抱えるが店頭への集客につながると判断した。
スイッチ・パブリッシングが9月に刊行する村上春樹氏の長編エッセイ「職業としての小説家」
一般に出版物の流通は取次が出版社から書籍などを仕入れ、書店に配本する。書店は一定期間売れなかった本を取次経由で出版社に原則返品できる。紀伊国屋書店は今回こうした慣行と一線を画す異例の措置を取る。
対象は中堅出版社のスイッチ・パブリッシング(東京・港)が9月10日に刊行する村上氏のエッセー「職業としての小説家」。紀伊国屋書店は買い取る9万冊のうち3万~4万冊を自社で、残りを他社の書店に供給する意向だ。狙いについて紀伊国屋書店は「初版の大半を国内書店で販売しネット書店に対抗する」と明言した。
紀伊国屋書店の買い取りでスイッチ・パブリッシングは返品リスクを減らせる。同社は残った1万冊の半分を販促イベント用に取り置くなどするためネット書店には5千冊しか渡らない。紀伊国屋書店は増刷する場合に同様の仕組みを採用するかどうか検討している。
出版物の年間推定販売額は2014年まで10年連続で減った。国内書店はネット書店の台頭にも押され苦境が続く。調査会社のアルメディアによると書店の数は5月時点で約1万3500店で1年間で500店減った。
紀伊国屋書店は4月に大日本印刷と設立した共同出資会社でも、出版社と直接取引や買い取りの拡大などに取り組む考え。10月にも10社超の出版社と買い取りの実証実験を始める。アマゾン側も6月に一部の書籍を値引き販売した。業界で主流の定価販売を揺さぶる戦略を取っている。
==============================================================================
2015年9月10日木曜日
[その他] 資格試験に挑戦 マンション管理士
現在マンションの管理会社に勤めていて、この業界の代表的な資格「管理業務主任者」は2014年に取得したのですが、同時に受験した「マンション管理士」は不合格でした。
2015年今年再度チャレンジすることにしたのですが、合格率が8%台とかなり難関で、かつ取得しても何のメリットもないため、ぐずぐずしておりました。
なんとなく惰性で毎日が流れていくので、気を取り直して勉強を再開したいと考えました。
試験まであと2ヵ月半しかありませんが、頑張ってみます。こうご期待。
(宣言しないとやらないので、恥ずかしながら)。
[その他] 10日と25日のダイエット もみじ庵堺町本店
店頭に駐まっているバイクは当方のものです。。。
10日と25日だけスイーツを解禁するダイエット法「10日と25日のダイエット」。
ほとんど効果がないことはわかっていますが、なぜかスイーツだけは解禁。
本日9月10日(木)は猫屋町で仕事だったので近くの和菓子屋さんへ。
団子とかおはぎとか桜餅とか庶民的な和菓子が中心の「」です。
味は少し塩を効かせた餡が好ましく、日本茶と合いそうです。
<お店>
もみじ庵堺町本店
082-532-1213
広島市中区堺町1-5-7
<商品>
桜餅、大福など1200円ぐらい
<体重>
83.0kg(ちょっとリバウンドしました)
※次回9月25日は懲りずに洋菓子屋さんへ行きます。
2015年9月6日日曜日
[新聞記事] "Chinese textile mills are now hiring in place where cotton was king"
2015年9月6日付け朝日新聞別冊のGlobe連載記事「見出しを読み解く」より。
"Chinese textile mills are now hiring in place where cotton was king"
「今や、中国系の繊維工場が米南部で労働者を雇っている」(8月2日付けニューヨーク・タイムズ)。
世界の工場と呼ばれる中国の生産コストも、人件費などの高騰により、中国生産のメリットが薄れています。
この記事によるとアメリカで1ドルで生産できるものは、中国でも0.96ドルかかり、付加価値の低い工業品ではコスト的なメリットはすでにないようです。
アメリカ南部の製綿工場にも中国資本が進出している記事ですが、その点であまり目新しさはありません。
資本のボーダレス化で、どの国の資本かを問うのは、もうあまり意味がないかも知れませんね。
[晴れときどき英語のお勉強] 『一生モノの英文法』 第13回 形の変化
『一生モノの英文法』(澤井康佑著、講談社現代新書)の勉強も大詰め。
第4部は「動詞と形容詞・副詞の形の変化」から文法を説明してます。
「形の変化」から入るので、例えば仮定法の説明などが実にあっさりしており、評価の分かれるところかも知れません。
そろそろ本書のまとめも終わりに近づきました。個人ブログですが「人生山あり谷あり」(http://challenge5.blog110.fc2.com/blog-category-823.html)で本書の内容をマインドマップにされてましたのでお借りします。
p.258
第4部 形の変化
英文法の2つの核
(1)結びつき(単語と単語、文と文、文と節、文と句)
P.30の等式の復習
文の意味=単語の意味+単語の結びつき方+単語の形の変化の仕方
(2)形の変化
第1章 動詞・助動詞の形の変化
p.60の表の復習
動詞・助動詞の形の変化(原則として6つの形がある)
現在形 原形の語尾にsを加えた形
過去形 原形の語尾にedを加えた形
原形 動詞の元の形(辞書に記載されている形)
to不定詞形 原形の前にtoを加えた形
ing形 原形の語尾にingを加えた形
過去分詞形 原形の語尾にedやenを加えた形
原形以下は、第3部の準動詞句で扱った
第1部第1章の補足で、助動詞に続く動詞の形として、原形・ing形・過去分詞形を扱った
第1部第1章の受動態で、過去分詞形を扱った
p.222で助動詞beに続くto不定詞形を扱った
※第1章では現在形・過去形の説明のみ行う
1 現在形
I was poor when I was young, but I am rich now.
I live in Taipei now, but someday I'll be a Tokyoite.
(今は台北に住んでいる。しかしいつか私は東京人になるだろう)
※「現在」のことを表す以外に、特定の時間に限らない「現実」「事実」「真実」を述べる時に現在形を使う
Tama has beautiful ears.
She is loved by everybody.
2 過去形
I met John yesterday.
Last night, I was given a cute squirrel.
※「過去」のことを表す以外に、「非現実」「現実味の低さ」を表す用法もある
If I had a silver pen, I would polish it everyday.
(もし私が銀製のペンを持っていたら、毎日それを磨くでしょう)
現在形と過去形のもつ2つの意味
現在形 過去形
①現在 ①過去
②現実 ②非現実
p.263
第2章 形容詞・副詞の形の変化
形容詞と副詞は4つの形をもつ(文法用語では「形」ではなく「級」となる)
等級・比較級・最上級を用いることにより比較表現が可能となる
原級 元の形(辞書に記載されている形)
等級 形容詞・副詞の前にasを加えた形(※「等級」は本書だけの文法用語、一般的でない)
比較級 形容詞・副詞の前にmoreを加えた形
形容詞・副詞の後にerを加えた形
最上級 形容詞・副詞の前にmostを加えた形
形容詞・副詞の後ろにestを加えた形
1 等級 「同じくらい~」という意味を持つ
He is as handsome as his father.
Tom speaks Japanese as well as Ken speaks English.
※比較の対象には名詞だけでなく動詞を含む節である場合もある
2 比較級 「より~」という意味をもつ
She is more beautiful than her mother.
I walked faster than my son ran.
3 最上級 「もっとも~だ」という意味をもつ
Ken is the kindest student in his class.
Ken is the kindest student that I have ever met.
He walked most slowly of all.
(全員のうちで彼がもっともゆっくり歩いた)
※最上級の文には「場所」などの範囲を示す語句を付け加える
in - :(~で)、場所・所属集団など
of - :(~で)、the + 数値、allなど
that S V :SがVした中で
※最上級の文では、形容詞の最上級は前にtheを置き、副詞の最上級にはtheを置かない場合が多い
第4部は「動詞と形容詞・副詞の形の変化」から文法を説明してます。
「形の変化」から入るので、例えば仮定法の説明などが実にあっさりしており、評価の分かれるところかも知れません。
そろそろ本書のまとめも終わりに近づきました。個人ブログですが「人生山あり谷あり」(http://challenge5.blog110.fc2.com/blog-category-823.html)で本書の内容をマインドマップにされてましたのでお借りします。
p.258
第4部 形の変化
英文法の2つの核
(1)結びつき(単語と単語、文と文、文と節、文と句)
P.30の等式の復習
文の意味=単語の意味+単語の結びつき方+単語の形の変化の仕方
(2)形の変化
第1章 動詞・助動詞の形の変化
p.60の表の復習
動詞・助動詞の形の変化(原則として6つの形がある)
現在形 原形の語尾にsを加えた形
過去形 原形の語尾にedを加えた形
原形 動詞の元の形(辞書に記載されている形)
to不定詞形 原形の前にtoを加えた形
ing形 原形の語尾にingを加えた形
過去分詞形 原形の語尾にedやenを加えた形
原形以下は、第3部の準動詞句で扱った
第1部第1章の補足で、助動詞に続く動詞の形として、原形・ing形・過去分詞形を扱った
第1部第1章の受動態で、過去分詞形を扱った
p.222で助動詞beに続くto不定詞形を扱った
※第1章では現在形・過去形の説明のみ行う
1 現在形
I was poor when I was young, but I am rich now.
I live in Taipei now, but someday I'll be a Tokyoite.
(今は台北に住んでいる。しかしいつか私は東京人になるだろう)
※「現在」のことを表す以外に、特定の時間に限らない「現実」「事実」「真実」を述べる時に現在形を使う
Tama has beautiful ears.
She is loved by everybody.
2 過去形
I met John yesterday.
Last night, I was given a cute squirrel.
※「過去」のことを表す以外に、「非現実」「現実味の低さ」を表す用法もある
If I had a silver pen, I would polish it everyday.
(もし私が銀製のペンを持っていたら、毎日それを磨くでしょう)
現在形と過去形のもつ2つの意味
現在形 過去形
①現在 ①過去
②現実 ②非現実
p.263
第2章 形容詞・副詞の形の変化
形容詞と副詞は4つの形をもつ(文法用語では「形」ではなく「級」となる)
等級・比較級・最上級を用いることにより比較表現が可能となる
原級 元の形(辞書に記載されている形)
等級 形容詞・副詞の前にasを加えた形(※「等級」は本書だけの文法用語、一般的でない)
比較級 形容詞・副詞の前にmoreを加えた形
形容詞・副詞の後にerを加えた形
最上級 形容詞・副詞の前にmostを加えた形
形容詞・副詞の後ろにestを加えた形
1 等級 「同じくらい~」という意味を持つ
He is as handsome as his father.
Tom speaks Japanese as well as Ken speaks English.
※比較の対象には名詞だけでなく動詞を含む節である場合もある
2 比較級 「より~」という意味をもつ
She is more beautiful than her mother.
I walked faster than my son ran.
3 最上級 「もっとも~だ」という意味をもつ
Ken is the kindest student in his class.
Ken is the kindest student that I have ever met.
He walked most slowly of all.
(全員のうちで彼がもっともゆっくり歩いた)
※最上級の文には「場所」などの範囲を示す語句を付け加える
in - :(~で)、場所・所属集団など
of - :(~で)、the + 数値、allなど
that S V :SがVした中で
※最上級の文では、形容詞の最上級は前にtheを置き、副詞の最上級にはtheを置かない場合が多い
2015年9月5日土曜日
[あの頃のレコード] Paul and Linda McCartney "RAM" (1971)
村上春樹さんが近著『村上さんのところ』内で「ポール・マッカートニーのアルバムっていうと、僕は『ラム』がけっこう好きです。「アンクル・アルバートとハルセイ提督」を聴きながら走るのも好きです。あれ名曲だと思うんだけと、同意してくれる人は少ない。フレディー・ハバートの演奏するこの曲もかっこいいです。」(p47)とあり、襟を正してちゃんと"RAM"を聴き直した次第です。広島駅近くの中古レコード屋さんで入手しました。
『ラム』はビートルズ解散後、ポール・マッカートニーの2枚目のスタジオ録音のアルバム。奥さんのリンダ・マッカートニーとの連名でのアルバムとなってます。
ビートルズが正式に解散したのは1971年。この時ポール・マッカートニーはまだ29歳でした。偉大な業績を残したグループのメンバーのその後にあり方は結構難しいものがあるでしょうが、
他のメンバーは新境地を開いて活躍していのに対し、ポールの最初のソロはファンの期待を裏切り満足した作品ではありませんでした。
別にロックの歴史に新たに軌跡を残す必要はなく、自分の思う音楽をやればよいと考えたのが、この『ラム』の誕生の経緯と思います。音楽的には素人の写真家、リンダとの共作という手法を採りました。いわばミシュランの3つ星レストランのスター・シェフが故郷の農場の側でカウンター8席の小料理屋を女房と始めたといった感があります。
この『ラム』ではさすがに全曲が佳曲というわけにはいきませんが、『バンド・オン・ザ・ラン』に繋がるものがあります。ヨーコ&レノンのカップルの華々しい活動は気にせずポールは自然態で臨んだようです。
「ロック史上最も歌の下手な女性歌手」というありがたくない名称を頂くリンダさんですが、家庭回帰、農村回帰で家事も全部自分でこなしたリンダの存在がなければ、ビートルズのその後に、ポール・マッカートニーが耐えられたかどうかは疑問です。1998年56歳で没。もっと評価されてもいいかも知れません。
『アビーロード』の焼き直しとの意見もありますが「アンクル・アルバートとハルセイ提督」はやはり名曲ですね。
Side one
No. Title Writer(s) Length
1. "Too Many People" Paul McCartney 4:10
2. "3 Legs" Paul McCartney 2:44
3. "Ram On" Paul McCartney 2:26
4. "Dear Boy" 2:12
5. "Uncle Albert/Admiral Halsey" 4:49
6. "Smile Away" Paul McCartney 3:51
Side two
No. Title Writer(s) Length
1. "Heart of the Country" 2:21
2. "Monkberry Moon Delight" 5:21
3. "Eat at Home" 3:18
4. "Long Haired Lady" 5:54
5. "Ram On (Reprise)" Paul McCartney 0:52
6. "The Back Seat of My Car" Paul McCartney 4:26
All songs written and composed by Paul & Linda McCartney, except where noted.
[自分史のレッスン] 1960(昭和35)年 1歳
先月の孫のT君が1歳の誕生日を迎えたので、自分はどうだったのかなと探してみました。
2月2日誕生日のときの写真です。
当方は2月生まれなのでかなり着こんでいますね。
当時は誕生日会とかのしゃれたものはなかったようです。
写真の場所は母親の実家(当方一家は離れに住んでました)、ピアノは叔母二人が習っていたようです。
昭和35(1960)年のできごと
テレビ受信契約数500万突破
インスタント食品ぞくぞく発売
「マイホーム主義」流行語となる
<ダッコちゃん>流行
岩波ブックレット『年表 昭和・平成史』より
<日々是不穏 like a rolling stone> 受験サプリ 予備校業界の革命児
写真は朝日新聞サイトより2015年9月4日
(けいざい新話)受験サプリの軌跡:3 授業を補完、高校が次々導入
9月2日付け朝日新聞記事「けいざい新話(しんわ)」ではリクルートの受験用アプリ「受験サプリ」を取り上げています。
端末のタブレットの価格、動画配信の通信費の価格が、受験予備校の動画配信を有料化・開放化して低価格で展開できる環境になったということでしょう。
自分が見逃していたのかも知れませんが、すでに受験用のアプリはかなりの競争状態のようです。
朝日新聞の記事によれば、リクルート社の「受験サプリ」はすでに30万人が受講、予備校とは対立関係にあると思われた高校の教育現場への導入も700高にのぼっているそうです。
ここ数年教育現場へのタブレット端末の導入が実験的に行われていますが、やはり「仏作って魂入れず」であってはならず、この「受験サプリ」のような用途を限定した設計のアプリを導入する必要があると思います。
年間で数十万円かかる予備校の代わりに低価格の受験アプリが代替できれば、貧富による教育格差の世代間連鎖も断ち切れるかも知れません。
今後に期待。
受験対策・勉強アプリ各社の月額料金
(http://jyukenapps.com/column/parent/apps-jyuku-hikakuより)
サービス名 月額料金
受験サプリ 月額980円
勉強サプリ 月額980円
アオイゼミ 一般会員:無料
ライトプラン:月額1,500円~
プレミアムプラン:月額5,000円~
※有料プランは契約月数に応じて割引あり
ハザマ塾 1教科パック:月額2,160円(税込)
3教科パック:月額3,456円(税込)
5教科パック:月額4,320円(税込)
[その他] 50代の女性向け雑誌 『おとなスタイル』創刊
スミマセン。雑誌好きなもので。
講談社より50歳代の女性に向けたライフスタイル・マガジンが創刊。
もともとはNHKのテレビ番組『団塊スタイル』の公式ムックとして2冊刊行されたものの。
季刊として定期刊行となりました。
雑誌のほうは団塊世代よりも少し幅をもたせて、50歳代の女性にターゲットを絞ったようです。
パラパラっと眺めた印象ではいろいろ記事も盛り込み過ぎで、季刊としてネタが持つのかなという感じです。
同窓会関係の記事もありましたので、こちらは別途紹介します。
下記は紹介記事より。
=================================================================================講談社は8月25日、50代からの女性に向けた"楽しむ""備える"ライフスタイルマガジン『おとなスタイル』を創刊した。季刊で年4回発売。
「50代からは、いろいろな我慢も、もうストップ。やりたかったことを始め、自分らしい豊かな時間を過ごす、実りの時。『本当のわたし』はこれから始まります」と同誌。創刊号の表紙を飾る女優の風吹ジュンさんは「『おとなスタイル』は、あなたのスタイル。自分らしい生き方に責任を持ち、今を楽しむことだと思います」とコメントしている。
創刊号(税込780円)の特集は、富山県を紹介する「おとなスタイルな旅」、「きっかけは、同窓会!? 50代からの『楽しい』を始めよう!」「モノが多くても素敵な生き方インタビュー」など。
http://news.mynavi.jp/news/2015/08/25/461/
Myナビニュース
=================================================================================
■NHK「団塊スタイル」
金曜日午後8:00-8:45放送 Eテレ。再放送翌週金曜日 午前11:00~。
団塊の世代とその周辺の世代の人たちに向けた、生活実用番組。
2015年9月3日木曜日
[晴れときどき英語のお勉強] 『一生モノの英文法』 第12回 準動詞句(3)
p.250
捕捉
準動詞句に関する構文
(1)形式主語―真主語の構文
(元の文)To meet Plato is impossible.
→It is impossible to meet Plato.
(プラトンに会うのは無理だ)
両方通用する
(2)形式目的語―真目的語の構文
(元の文)I found to answer the question hard.
→I found it hard to answer he question.
(その問いに答えるのは難しいとわかった)
※この元の文の場合は、必ず「形式目的語―真目的語」の構文にしなくてはならない
(Oが節である場合も同じ)
p.251
第2章 準動詞句の主体
従属節(従位接続詞+文)には主語があるが、準動詞句にはないので読み手が判断する必要がある
準動詞句に主体(「意味上の主語」と呼ばれる)を加えることもできる
1 toV句に対する主体の付加
toV句の直前にfor+名詞を置く
She stepped aside for Tom to enter the room.
toV句は動詞修飾語としてはたらく
He brought a book for us to read.
toV句は名詞修飾語としてはららく
2 Ving句に対する主体の付加
・名詞は所有格かそのままの形で加える
・代名詞は、所有格か目的格にして加える
I don't like Tom's being too elegant.
She admitted her son living in Salzburg.
最初の例文では、being too elegantがlikeのO(目的語)
Tomが所有格となり意味上の主語として加わっている
2番目の例文は、living in SalzburgがadmittedのO(目的語)
her sonがそのままの形で意味上の主語となっている
・代名詞を加える例
I was surprised at hie dancing gracefully.
My wife hates me collecting antique pens.
最初の例では、dancing gracefullyが前置詞atのO(目的語)
代名詞heの所有格hisが意味上の主語として加わっている
2番目の例では、collecting antique pensが動詞hatesのO(目的語)
代名詞Iの目的格meが意味上の主語として加わっている
3 分詞構文(C-2)に意味上の主語を加える方法
そのままの形で加える
My house standing on a hill, we can enjoy a fine view.
my houseが意味上の主語
p.257
第3部までのまとめ
<基本8文型>
語と語が結びつき、8種類の文が成立する
→平叙文が命令文、疑問文、感嘆文に変形する
→肯定文が否定文に変形する
<接続詞>
等位接続詞が文と文を結びつける
従位接続詞が従属節を形成し、これが他の文中ではたらく(その結果、文と文が結びつく)
<準動詞>
従属節に類似のはたらきをする準動詞句がある
捕捉
準動詞句に関する構文
(1)形式主語―真主語の構文
(元の文)To meet Plato is impossible.
→It is impossible to meet Plato.
(プラトンに会うのは無理だ)
両方通用する
(2)形式目的語―真目的語の構文
(元の文)I found to answer the question hard.
→I found it hard to answer he question.
(その問いに答えるのは難しいとわかった)
※この元の文の場合は、必ず「形式目的語―真目的語」の構文にしなくてはならない
(Oが節である場合も同じ)
p.251
第2章 準動詞句の主体
従属節(従位接続詞+文)には主語があるが、準動詞句にはないので読み手が判断する必要がある
準動詞句に主体(「意味上の主語」と呼ばれる)を加えることもできる
1 toV句に対する主体の付加
toV句の直前にfor+名詞を置く
She stepped aside for Tom to enter the room.
toV句は動詞修飾語としてはたらく
He brought a book for us to read.
toV句は名詞修飾語としてはららく
2 Ving句に対する主体の付加
・名詞は所有格かそのままの形で加える
・代名詞は、所有格か目的格にして加える
I don't like Tom's being too elegant.
She admitted her son living in Salzburg.
最初の例文では、being too elegantがlikeのO(目的語)
Tomが所有格となり意味上の主語として加わっている
2番目の例文は、living in SalzburgがadmittedのO(目的語)
her sonがそのままの形で意味上の主語となっている
・代名詞を加える例
I was surprised at hie dancing gracefully.
My wife hates me collecting antique pens.
最初の例では、dancing gracefullyが前置詞atのO(目的語)
代名詞heの所有格hisが意味上の主語として加わっている
2番目の例では、collecting antique pensが動詞hatesのO(目的語)
代名詞Iの目的格meが意味上の主語として加わっている
3 分詞構文(C-2)に意味上の主語を加える方法
そのままの形で加える
My house standing on a hill, we can enjoy a fine view.
my houseが意味上の主語
p.257
第3部までのまとめ
<基本8文型>
語と語が結びつき、8種類の文が成立する
→平叙文が命令文、疑問文、感嘆文に変形する
→肯定文が否定文に変形する
<接続詞>
等位接続詞が文と文を結びつける
従位接続詞が従属節を形成し、これが他の文中ではたらく(その結果、文と文が結びつく)
<準動詞>
従属節に類似のはたらきをする準動詞句がある
2015年9月2日水曜日
[惹句どんどん] ハン・スーイン『慕情』より
どの男もすっかり土地のものらしいようすを漂わせているにもかかわらず、心では短期滞在者であり、華南のどこそこの村の生まれだと主張し、この植民地に属していることを否定する。
実際は一生ここで働き、ときには子供もここで生まれ、さらには彼自身ここの生まれである場合すらあるにもかかわらず、あくまで一時の通行者でという身分にこだわるのだ。
『慕情』(ハン・スーイン著、深町眞理子訳、角川文庫)より
1950年代にハン・スーインが描いたこういう「香港の中国人(ホンコン・チャイニーズ)」像は、香港生まれの新しい世代が5割をこえた今日は、すでにいささか古いタイプになった。
若者たちのなかには、この社会にしっかりとアイデンティティーの根を下ろした、自覚的な「香港人」も少なくはないが、しかしこれから先も彼らは、自分のことをたぶん中国人と呼びつづけるにちがいない。
名著『香港 旅の雑学ノート』(山口文憲著、新潮文庫、1985年)より孫引き。
オリジナルは1979年ダイヤモンド社。
[惹句どんどん] 横光利一
香港に旅行しました。飛行機が上海乗継だったので横光利一の『上海』を読んでました。
事実、彼は、日本におれば、日本の食物をそれだけ減らすにちがいなかった。
だが、彼が上海にいる以上、彼の肉体の占めている空間は、
絶えず日本の領土となって流れているのであった。
どこの国でも同じように、この支那の植民地へ集まっている者は、本国に帰れば、全く生活の方法がなくなってしまっていた。それ故ここでは、本国から生活を奪われた各国人の集団が、寄り合いつつ、全くここに落ち込んだが最後、性格を失った奇怪な人物の群れとなって、世界で類例のない独立国を造っていた。
しかも、それぞれの人種は死に接した孤独に浸りながら、余りある土地を吸い合う本国の吸盤となって生活しなければならぬのである。このためにここでは、一人の肉体はいかに無為無職のものと雖も、ただ漠然といることでさえ、その肉体が空間を占めている以上、ロシア人を除いては愛国心の現れとなって活動しているのと同様であった。
参木はそれを思うと笑うのだ。事実、彼は、日本におれば、日本の食物をそれだけ減らすにちがいなかった。だが、彼が上海にいる以上、彼の肉体の占めている空間は、絶えず日本の領土となって流れているのであった。
岩波文庫『上海』(横光利一著)より
1925年の5.30事件はなぜ起こったか.日系紡績工場のストライキはこの多言語都市のあらゆる階層を揺さぶる.在留邦人と中国人女性闘士との恋,金融界から風俗店まで,雪崩打つ排日排英の足音.思惑渦巻く露地に亡命ロシア人や湯女の嘆きを軋ませ,新感覚派的手法で国際都市を多声的に描いた問題作.【改版】解説=小田切秀雄・唐亜明
http://www.iwanami.co.jp/cgi-bin/qsearch
登録:
投稿 (Atom)
































